Mẫu Đơn Thông Tin Cá Nhân Của Đương Sự Xin Phỏng Vấn
依親面談申請人基本資料 A2
Nh÷ng d÷ liÖu c¬ b¶n cña ngêi xin visa ®Þnh cƯ
最新更新日期:2018.8.16
|
|
國人
□ 男nam □女
n÷
|
Người
Việt
□男nam □
女n÷
|
|
1. 中(外)文姓名
(Hä tªn)
|
|
|
|
2. 出生日期 (ngµy sinh)
|
(西元) 年 月 日
|
Ngày tháng
năm
|
|
3.
身分證號碼/護照號碼(sè CMT hoÆc HC)
|
|
|
|
4. 戶籍地址
(®Þa chØ thêng tró)
|
|
|
|
5. 現住地址與聯絡電話
(®Þa chØ hiÖn t¹i vµ
số điện thoại)
|
|
|
|
6. 教育程度
(tr×nh ®é v¨n ho¸)
|
|
|
|
7. 職業(nghÒ
nghiÖp);公司名稱、地點(tªn c«ng ty vµ ®Þa chØ)
|
|
|
|
是否有在職證明?(cã giÊy chøng nhËn c«ng viÖc hay kh«ng)
|
□有 cã □無kh«ng
|
□有 cã □無kh«ng
|
|
8. 每月平均收入
thu nhËp b×nh qu©n
th¸ng
有無收入證明
(chøng minh)
|
□台幣
□越盾
□有 cã □無kh«ng
|
□台幣
□越盾
□有 cã □無kh«ng
|
|
9. 此次為第幾次結婚
(kÕt
h«n lÇn mÊy)
|
第 次 (lÇn thø….)
|
第 次 (lÇn thø….)
|
|
10.(倘非初次結婚)前婚情形(nÕu ®· tõng kÕt h«n th× nãi râ t×nh tr¹ng
h«n nh©n lÇn tríc)
|
□ 年 月 日離婚li h«n
□協議離婚(thuËn t×nh)
□法院判決(®¬n ph¬ng)
□ 前配偶過世 (®· mÊt)
|
□ 年 月 日離婚 li h«n
□協議離婚(thuËn t×nh)
□法院判決(®¬n ph¬ng)
□ 前配偶過世(®· mÊt)
越配何時回越 Người Việt Nam về nước khi nào:
|
|
11. 以前結婚對象
Vî/chång cò ngêi
níc nµo
|
□國人
□ 越南人 □其他:
|
□國人
□越南人
□其他:
(§µi Loan; ViÖt Nam,
níc kh¸c )
|
|
12. 有無子女
(vÊn ®Ò con c¸i)
|
□有
□沒有
|
□有
cã □沒有 kh«ng
|
|
13.(倘有小孩)
子女人數
(nÕu cã nãi râ sè
lîng con)
|
兒子 人
年齡
女兒 人
年齡
|
兒子con trai 人ngêi
年齡tuæi
女兒
con g¸i 人ngêi
年齡tuæi
|
|
14.家庭成員thµnh
phÇn gia ®×nh (phÝa §L ph¶i ®iÒn)
(非國人不必填寫)
|
父母身體狀況
父□健在□健康不佳□過世
母□健在□健康不佳□過世
親兄弟姊妹 位
|
|
|
15. 介紹人姓名: 電話: 身分證號碼:
Hä tªn ngêi giíi
thiÖu ®iÖn tho¹i: sè CMT:
|
||
|
16. 介紹人與男方關係:
Quan hÖ cña ngêi
giíi thiÖu víi chång
|
||
|
17. 介紹人與女方關係:
Quan hÖ cña ngêi
giíi thiÖu víi vî
|
||
|
18. 結婚手續及文件有無代辦人?(cã
ngêi lµm hå s¬ kh«ng, nÕu cã ghi râ hä tªn vµ sè điện thoại)
如有,代辦人姓名:
電話號碼:
|
||
|
19. 代辦人由誰介紹: 19.共付代辦人多少錢:
(ai giíi thiÖu ngêi
lµm hå s¬) (chi phÝ lµm hå s¬ hÕt bao nhiªu tiÒn)
|
||
|
20. 越籍結婚對象是否曾逾期停留或非法打工? □曾cã □未曾kh«ng cã
管制效期至: 年 月 日
(Người ViÖt
|
||
|
21. 雙方是否曾為雇傭關係?Hai bªn tríc ®©y cã ph¶i lµ quan hÖ gi÷a
chñ vµ ngêi lµm kh«ng?
□有 cã □無kh«ng
|
||
|
22. 原籍越南國人 年 月 日取得我國籍?, 年 月 日初次設籍? 年 月 日與國人離婚?NÕu phÝa n÷ lµ nguêi §L gèc ViÖt th× nãi râ
thêi gian nhËp quèc tÞch §L vµ thêi gian li h«n
|
||
|
23.越籍當事人在台親友姓名及工作資料:Phía
Việt
|
||
|
24. 交往時間與經過:(thêi
gian, qu¸ tr×nh t×m hiÓu)
|
||
|
備註(lu ý):
|
||
|
本人以外之聯絡人及電話(khi
cần báo tin cho ai và số điện thoại ):
|
||
面談申請人保證﹐以上所述完全屬實,若有不實,自願接受面談被駁回。
C¸c ®¬ng sù
ph¶i cam kÕt tÊt c¶ nh÷ng th«ng tin trªn ®Òu lµ sù thËt, nÕu cã g× sai, sÏ chÊp
nhËn viÖc hå s¬ bÞ tõ chèi
國人簽名 (Người Đài Loan ký
tªn)
越配簽名 (Người Việt Nam ký tên)
日期:ngµy
th¸ng năm 日期:ngµy th¸ng
năm
文件版本日期:2018.8.16